Edward Gorey
idées jetées sur le papier pour The Nursery Friese, 1963-1964
D'une façon générale, l'ensemble du contenu de ce blog est soumis aux règles ordinaires de la propriété intellectuelle (vous savez, "les droits d'auteur s'appliquent à toute oeuvre de l'esprit, quels qu'en soient le genre, la forme d'expression, le mérite ou la destination", tout ça…); l'ensemble, c'est à dire aussi bien les citations et extraits à caractère illustratif, toujours présentés comme tels et référencés aussi exactement qu'il m'a paru possible, que les élucubrations dont je suis l'auteur - autrement dit, le reste.
Toute reproduction non autorisée, totale ou partielle, de ce contenu entraînerait des conséquences incalculables, pouvant aller dans les cas les plus extrêmes jusqu'à (et sans se limiter à) mon vif déplaisir.
Par ailleurs, si vous avez des raisons de penser que la reproduction dans ces pages de telle image ou de tel texte pourrait de quelque façon porter préjudice à leur(s) auteur(s) ou à une tierce partie, ou enfreindre une règlementation existante, ou encore si vous êtes en mesure d’identifier une œuvre citée ou reproduite dont l’auteur vous semblerait insuffisamment ou inexactement crédité, n’hésitez pas à me le signaler.
3 commentaires:
I put your post into Google Translate before reading, only to find there’s no need. What I do need is a dictionary.
Obloquy is a word I think I know from Thomas Browne. Quincunx is a word I’m certain I know from Thomas Browne.
Thanks for sharing this amazing EG effort.
Hi Michael!
Did you notice there's a link, in the post's final line, that leads to a blogpost providing clues?
No! I thought that was just a title in a nice color. I will follow the link.
Enregistrer un commentaire