And voilà! |
Au fait, vous êtes au courant pour Tom Gauld? On l'a vu récemment en cuisine avec Kafka. L'état dans lequel ces deux-là ont laissé la cuisine, je vous raconte pas.
And voilà! |
D'une façon générale, l'ensemble du contenu de ce blog est soumis aux règles ordinaires de la propriété intellectuelle (vous savez, "les droits d'auteur s'appliquent à toute oeuvre de l'esprit, quels qu'en soient le genre, la forme d'expression, le mérite ou la destination", tout ça…); l'ensemble, c'est à dire aussi bien les citations et extraits à caractère illustratif, toujours présentés comme tels et référencés aussi exactement qu'il m'a paru possible, que les élucubrations dont je suis l'auteur - autrement dit, le reste.
Toute reproduction non autorisée, totale ou partielle, de ce contenu entraînerait des conséquences incalculables, pouvant aller dans les cas les plus extrêmes jusqu'à (et sans se limiter à) mon vif déplaisir.
Par ailleurs, si vous avez des raisons de penser que la reproduction dans ces pages de telle image ou de tel texte pourrait de quelque façon porter préjudice à leur(s) auteur(s) ou à une tierce partie, ou enfreindre une règlementation existante, ou encore si vous êtes en mesure d’identifier une œuvre citée ou reproduite dont l’auteur vous semblerait insuffisamment ou inexactement crédité, n’hésitez pas à me le signaler.
2 commentaires:
Bonsoir Tororo, j'ai entendu parler de Tom Gauld pour la première fois (eh oui, j'ai des lacunes) sur un autre blog qui évoque un album traduit en français : Police lunaire. J'aime bien les dessin et les textes minimalistes. Bonne soirée.
Bonsoir Dasola, êtes-vous allée sur le site du NewYorker écouter la chanson du printemps?
L'avantage avec Tom Gauld, c'est que son humour "passe" bien dans les traductions françaises.
Police Lunaire est à la fois drôle et mélancolique, En cuisine avec Kafka est tout simplement drôle!
Enregistrer un commentaire